Friday, January 14, 2011

PERKATAAN BOMBASTIK - JANGAN BUANG MASA HANYA UNTUK MEMIKIRKAN PERKATAAN BOMBASTIK DALAM KARANGAN ANDA



Perkataan Bombastik



Akhir-akhir ini, banyak pelajar yang mempunyai kecenderungan untuk menggunakan perkataan yang bombastik dalam penulisan karangan. Tahukah anda maksud perkataan bombastik?

Perkataan bombastik bermaksud banyak menggunakan kata yang indah-indah dan luar biasa kelihatannya tanpa membawa pengertian yang bernas atau jelas.

Dalam hal ini, Arena Wati, Sasterawan Negara, sering menggunakan bahasa yang sederhana dan mudah difahami dalam karyanya. Pemilihan kata-katanya dibuat begitu teliti dan tidak bersifat bombastik.Dalam penulisan karangan pada peringkat PMR dan SPM, calon digalakkan supaya menulis karangan yang mudah difahami dengan menggunakan bahasa yang indah dan menarik.

Penggunaan bahasa yang sukar difahami atau bersifat bombastik akan menyusahkan pembaca atau pemeriksa. Oleh hal yang demikian, pelajar dinasihati supaya tidak bersusah payah untuk mencari atau menghafal perkataan atau frasa yang bombastik untuk dimasukkan dalam karangan. Perkara yang penting ialah pelajar dapat menulis karangan dengan memasukkan perkataan atau frasa yang biasa digunakan tetapi mempamerkan keindahan.

Ayat seperti ”Malam mula merangkak tiba” merupakan satu contoh ayat atau ungkapan yang menarik. Semua perkataan dalam ayat tersebut difahami oleh kebanyakan pengguna bahasa. Dari segi gaya bahasa, ayat tersebut menggunakan gaya bahasa personifikasi. Dari segi jenis karangan pula, ayat tersebut sesuai digunakan untuk karangan jenis cerita.

Cuba baca ayat yang di bawah ini pula:"Dalam hal ini, beliau memfasiqkan bahawa keputusan itu terpaksa dibuat oleh kerajaan walakin mendapat tentangan daripada pihak pembangkang."

Persoalannya ialah mengapakah calon perlu menggunakan perkataan memfasiqkan dan walakin? Perkataan memfasiqkan dan walakin jarang-jarang digunakan oleh pengguna bahasa. Perkataan mengatakan atau menyatakan lebih tepat dan sesuai digunakan dalam ayat tersebut. Perkataan yang sepatutnya digunakan untuk maksud walakin pula ialah meskipun, walaupun atau sungguhpun.

Kesimpulannya, calon tidak perlu bersusah payah untuk mencari perkataan yang pelik-pelik atau jarang-jarang digunakan oleh masyarakat untuk dimasukkan dalam penulisan karangan. Karangan yang baik bukanlah dinilai dari segi penggunaan kata yang bombastik, tetapi penilaian dibuat secara keseluruhan termasuk penggunaan kata, frasa, pengolahan ayat, penggunaan ungkapan yang menarik, dan sebagainya

BERBAHASA DENGAN BETUL - PENGGUNAAN KATA GANTI DIRI SINGKAT (KGDS)



KAU-KU-MU-NYA

Kau, ku, mu dan nya ialah kata ganti diri singkat (KGDS) atau dikenali juga sebagai klitik. Terdapat peraturan tertentu tentang penggunaan kata ganti tersebut.KGDS `kau’ digunakan hanya di awal kata. Kedudukannya pula mestilah rapat dengan kata kerja pasif yang mengikutinya. Kata ini tidak boleh bertugas sebagai subjek ayat.

Ayat contoh:
1a. Buku itu telah kaubaca.[/]
1b. Buku itu telah kau baca [x]

2a. Kau telah membaca buku itu. [x]
2b. Engkau telah membaca buku itu. [/]

KGDS `ku’ boleh digunakan di awal dan di akhir kata.Kata ini tidak boleh menjadi subjek ayat.

Ayat contoh:
1a. Segala masalah akan kuselesaikan.[/]
1b. Segala masalah akan ku selesaikan.[x]

2a. Terimalah pemberian daripada ayahku ini. [/]
2b. Terimalah pemberian daripada ayah ku ini. [x]

3a. Ku akan melawat ke Jepun. [x]
3a. Aku akan melawat ke Jepun. [/]

KGDS `mu’ digunakan di akhir kata sahaja. Kata ini tidak boleh dijadikan subjek ayat dan kata ini tidak boleh dijarakkan dengan kata sebelumnya. Kata ini hendaklah ditulis dengan huruf besar di pangkal kata itu serta dibubuh tanda sempang jika digunakan untuk mengganti nama Tuhan.

Ayat contoh:
1a. Saya akan meminta sahabatmu tunggu di sini. [/]
1b. Saya akan meminta sahabat mu tunggu di sini. [x].

2a.Terimalah doa daripada hambu-Mu yang kerdil ini.[/]
2a.Terimalah doa daripada hambamu yang kerdil ini. [x]

KGDS `nya’ digunakan di akhir kata sahaja.Kata ini tidak boleh bertugas sebagai subjek ayat. Kata ini hendaklah ditulis dengan huruf besar di pangkal kata itu serta dibubuh tanda sempang jika digunakan untuk mengganti nama Tuhan.

Ayat contoh:
1a. Dia memberitahunya tentang perkara itu.[/]
1b. Dia memberitahu nya tentang perkara itu. [x]

2a. Kita hendaklah berdoa kepada-Nya untuk memohon perlindungan. [/]
2b. Kita hendaklah berdoa kepadanya untuk memohon perlindungan.[x]

Akhir sekali, kesemua kata tersebut tidak boleh digandingkan supaya menjadi ianya, kukau, mukau, kumu, munya, nyamu, nyakau, dan sebagainya.

KEMAHIRAN BERBAHASA - KATA HUBUNG KOMPLEMEN "UNTUK"



Kata `untuk’ dalam bahasa Melayu lebih dikenali oleh pengguna bahasa Melayu sebagai kata sendi nama. Banyak pengguna yang tidak menyedari bahawa kata `untuk’ juga merupakan kata hubung pancangan keterangan dan kata hubung komplemen. Apabila perkara ini tidak diketahui, pengguna sering mengabaikan penggunaan kata `untuk’ di tempat yang sepatutnya.

Kesilapan ini sering kita lihat dalam ayat seperti yang berikut:

1. Langkah menangani gejala perlumbaan haram dalam kalangan remaja perlu diberikan perhatian oleh semua pihak.

2. Usaha menghapuskan tempat pembiakan nyamuk aedes menjadi tanggungjawab setiap penduduk.

3. Anda dikehendaki menulis jawaban tersebut dengan lengkap.

Penjelasan:Ayat (1) hingga (3) di atas sebenarnya tidak tepat.

Ayat yang tepat ialah:

1a. Langkah untuk menangani gejala perlumbaan haram dalam kalangan remaja perlu dberikan perhatian oleh semua pihak.

2a. Usaha untuk menghapuskan tempat pembiakan nyamuk aedes menjadi tanggungjawab setiap penduduk.

3a. Anda dikehendaki untuk menulis jawaban tersebut dengan lengkap.

Dalam ayat (1a) hingga (3a) di atas, klausa komplemen seperti ` untuk menangani gejala perlumbaan haram dalam kalangan remaja’, ` untuk menghapuskan tempat pembiakan nyamuk aedes’, dan `untuk menulis jawaban tersebut dengan lengkap’ merupakan pelengkap kepada subjek.

Jika bahagian tersebut tidak ada, maka ayat tersebut menjadi ayat yang berikut:

1b. Langkah perlu dberikan perhatian oleh semua pihak.
2b. Usaha menjadi tanggungjawab setiap penduduk.
3b. Anda dikehendaki dengan lengkap.

Dalam ayat (1b) hingga (3b) di atas, subjek kelihatan tidak lengkap, iaitu `langkah apa?’, `usaha apa?’ dan `dikehendaki apa?’.

Untuk mengetahui perkara ini lebih jelas, sila lihat ayat (3).
Ayat tersebut sebenarnya berasal daripada ayat yang berikut:

4. Cikgu menghendaki anda menulis jawaban dengan lengkap. [aktif]

4a. Anda dikehendaki oleh cikgu menulis jawaban tersebut dengan lengkap.[pasif]

3. Anda dikehendaki menulis jawaban tersebut dengan lengkap.
[Selepas oleh + FN digugurkan]

Ayat di atas tidak akan lengkap jika ditulis seperti yang berikut:
4b. Cikgu menghendaki anda.

Persoalannya ialah `Cikgu menghendaki anda apa?’

Dalam ayat 4b di atas, ayat tersebut memerlukan pelengkap. Jadi, pelengkap ayat tersebut merupakan klausa komplemen. Hal ini membuktikan bahawa klausa komplemen penting dan perlu ada dalam ayat.

Persoalannya ialah mengapakah pengguna menggugurkan kata komplemen?
Jika kata komplemen tidak penting dalam bahasa Melayu, mengapakah kata ini diwujudkan? Oleh sebab itu, penggguna bahasa Melayu hendaklah mendalami ilmu tentang komplemen dalam bahasa Melayu.

Thursday, January 13, 2011

ISU NOVEL INTERLOK - MENGALAH ADA BATASNYA -




Oleh MOHAMAD ABDULLAH

PERISTIWA pembakaran buku dan gambar penulis novel Interlok menggambarkan kerendahan budi pekerti kita dalam menangani isu yang berkaitan dengan kaum di negara ini. Terasa dangkal dan ceteknya pemikiran mereka yang melakukan tindakan sedemikian tanpa memikirkan implikasi kepada pembangunan intelektual dan ketinggian budi dalam menangani isu berkenaan.

Apa pun alasannya, perbuatan sedemikian sukar diterima akal yang waras, apatah lagi ia sekadar pertelingkahan tentang interpretasi dan pemahaman sejarah, keengganan untuk menerima fakta sejarah dan kekalutan dalam menjadi wira masyarakat tanpa berlandaskan pemikiran yang rasional di sebalik penulisan berkenaan.

Apatah lagi bagi sebuah buku yang telah lama ditulis, yang telah lama digunakan di sekolah-sekolah dan telah lama pula berada dalam pasaran. Kenapa tidak novel itu dibantah tatkala ia mula diisytiharkan memenangi sayembara penulisan dan kemudian diterbitkan kepada umum sekian lama. Kenapa pula baru kini ia menjadi sasaran?

Melihat dari aspek yang lebih positif, tindakan sedemikian memberi peluang kepada masyarakat untuk berdebat mengenai sastera negara yang selama ini mungkin jarang mendapat tempat.

Kita harap mereka yang berbincang, berdebat malah membakar buku berkenaan telah pun membaca sepenuhnya dan memahami konteks penulisan buku itu, bukan membuat tafsiran sendiri terhadap satu penulisan kreatif yang dijalin berdasarkan fakta sebenar. Mereka termasuk pihak yang memulakan isu ini, diharap telah berhujah dan mencari fakta sebenar kerana buku ini ditulis berasaskan fakta sejarah yang telah dikaji dan diteliti oleh penulisnya, bukan hanya ditulis sesuka hati.

Kita juga harap ia menjadi satu permulaan yang baik untuk masyarakat negara ini turut membaca buku-buku sastera dan budaya lain yang banyak dihasilkan sekarang. Sekurang-kurangnya, ia dapat memperkayakan akal budi kita dalam membentuk masyarakat berilmu untuk masa depan negara dalam acuan sendiri, walaupun nampaknya ia semakin di kesampingkan dalam menjayakan KPI yang ada.

Semoga nanti, tidak ada lagi mereka yang akan mempertikaikan karya-karya besar lain yang dihasilkan oleh sasterawan negara, mahu pun penulis-penulis tersohor lain termasuk karya tradisional seperti Sulalatus As Salatin secara dangkal dan dari perspektif sendiri semata-mata. Melihat Hang Tuah sebagainya pahlawan kuno yang tidak masuk akal, sedangkan kita menerima dengan mudah kewujudan pelbagai hero lain termasuk Harry Potter yang membolehkan penulisnya mengaut kekayaan besar.

Selagi kita memahami ia adalah hasil kreatif yang harus ditafsir dalam konteks penulisan, bukan dibuat sesuka hati, maka mereka yang belum membaca novel ini, perlu membacanya, kemudian membincang dan mengkaji pelbagai aspek karya untuk mengayakan lagi ilmu dan pemahaman kita terhadap kehidupan.

Novel ini perlu dilihat dalam konteks akal budi yang jelas, bukan dengan emosi yang boleh menimbulkan banyak masalah pada masa depan. Ia akan membuka laluan dalam kalangan anak-anak muda kita melihat karya sastera secara terbuka sebagai sumbangan kepada pembinaan bangsa Malaysia yang terbuka, harmoni dan berakal budi.

Hakikatnya, karya sastera sedemikian harus menjadi sumber mengayakan lagi daerah pengalaman hidup kita, ia perlu dibincang, bukan dicincang. Ia perlu diteliti, bukan dibunuh mati. Ia perlu dijadikan cerminan kehidupan bukan dibakar yang hanya merugikan semua pihak dan dilihat dalam konteks apa sekali pun.

Kerana itu juga, masyarakat harus kembali menghayati makna budi bahasa, budi pekerti, budi bicara dan tentunya akal budi yang tinggi untuk memastikan kita berupaya menjadi masyarakat madani, masyarakat contoh dan masyarakat yang bertamadun tinggi. Budi bahasa bermakna, kita memahami bahawa dalam kata-kata harus ada tertib. Budi bicara bermakna kita membuat pertimbangan atas kemaslahatan yang lebih utama dan jika kita melakukan tindakan, gunakan akal budi yang tinggi, bukan dilakukan sesuka hati.

Ini bererti jika kita tidak bersetuju dengan kata-kata orang lain, fikir dahulu, pertimbangkan dengan penuh hemah, cari kebenarannya, cari maknanya, cari interpretasi yang betul, cari faktanya sebelum kita bertindak menentang hujah berkenaan. Jika ingin bertindak, pastikan tindakan kita tidak melukakan hati orang lain, berasas dan tidak menafikan kebenaran. Jika ingin marah, marahlah sebagai orang berilmu, berakal budi yang bukan ditujukan secara peribadi tetapi kepada pemikiran dan pendapat yang berbeza yang diutarakan orang berkenaan.

Malangnya kita makin hilang hemah. Makin hilang akal budi yang dijunjung selama ini. Sesuatu harus dilakukan untuk mengubah keadaan ini. Proses pendidikan kita harus diteliti untuk membentuk pemikiran positif yang dapat menyumbang dalam pembentukan masyarakat yang harmoni dan tahu makna toleransi. Bijak dalam menggunakan budi bicara bicara, berbudi bahasa yang tinggi tetapi bukan sehingga dipijak orang. Berhujah, tetapi bukan menyerang peribadi. Yang penting, bersedia menerima pandangan orang lain, yang mungkin berbeza dari pandangan peribadi kita.

Kita barangkali terbawa-bawa dengan cara dan kaedah yang diguna oleh sesetengah pihak dalam memperjuangkan sesuatu isu, sehingga lupa bahawa perbezaan pendapat dan pandangan bukan bermakna menjadi sebab untuk mewujudkan ketegangan sehingga menghina orang. Kita harus terima kepelbagaian yang ada secara terbuka dan bersedia membuat perubahan apabila terbukti adanya pandangan lain yang lebih tepat.

Jangan lupa sejarah dan jangan juga nafikan fakta di mana bermulanya kita. Jangan ketepikan begitu sahaja tentang apa yang menjadi permulaan kita. Jangan mudah mentafsir yang orang lain menghina kita semata-mata kerana sejarah menunjukkan bagaimana sesuatu itu bermula. Kita tidak boleh memadamkan masa lalu begitu sahaja jika benar masa lalu itu sudah sedemikian suratannya.

Ilmu pengetahuan yang kita timba selama ini, di sekolah hinggalah ke universiti mahu pun pelbagai pengalaman hidup yang dilalui harus menjadikan kita lebih rasional dan berakal budi tinggi. Pelajaran yang kita kuasai harus berupaya menjadikan tindakan kita lebih bertamadun, bukannya menurunkan darjat keilmuan yang ada. Teruskan mengupas, membincang dan mengkritik karya-karya di sekeliling kita malah di mana sahaja, tetapi jangan menghina dan membakarnya hanya kerana tidak setuju dengan pandangan yang diberikan oleh penulis atau karyawan berkenaan.

Sasterawan Negara Datuk Abdullah Hussain tidak harus terus bersedih dengan sikap mereka yang menolak karyanya. Walaupun dalam keadaan uzur, seorang sasterawan adalah manusia hebat yang sekurang-kurangnya kontroversi ini menjadikan orang ramai akan lebih mendekati Interlok, malah juga diharap akan membaca lebih banyak karya Malaysia yang kian kurang khalayaknya.

Biarkanlah anak-anak muda kita berbincang secara ilmiah tentang karya sastera yang ada secara terbuka, berdebat dan memberikan pandangan terhadap idea dan pemikiran besar dalam karya sastera seperti Interlok, bukannya menghalang mereka dengan menarik balik daripada cadangan asal untuk terus diguna dalam bilik darjah.

MOHAMAD ABDULLAH

Pejabat Naib Canselor

Universiti Sains Malaysia.

Sumber : http : //www.utusan.com.my/

NOVEL INTERLOK - JANGANLAH KEINDAHAN SASTERA DIJADIKAN AGENDA POLITIK - AKUI REALITI DAN HAKIKAT KEHIDUPAN



Siapa yang menyangka bahawa Interlok, salah satu hasil sastera hebat Malaysia, boleh dicemuh, dibakar dan wajah foto pengarangnya Sasterawan Negara Datuk Abdullah Hussain hangus. Orang itu pula sekelompok masyarakat yang tidak memahami erti sebuah karya sastera, tidak membaca teks berkenaan dan mungkin kerana ada agenda politik tertentu, maka mereka tergamak bertindak liar sedemikian.

Memanglah, kerja membakar sesebuah karya, baik karya apa pun, sama ada teks sastera, agama, falsafah atau pemikiran lain adalah kerja orang-orang yang biadab, tiada adat dan di luar tamadun kemanusiaan. Akibat kandungan dan semangatnya tidak difahami secara keseluruhan, maka orang yang buta budaya dan hakikat sejarah begitu tidak akan malu untuk bertindak lebih jauh lagi, hatta kepada bidang-bidang lain pula.

Bagi saya, kerajaan 'jangan ketar dagu'. Maknanya kerajaan jangan bimbang dalam debar dan ragu, terpengaruh dengan sikap, tabiat dan pandangan serong segelintir warga Malaysia seperti itu yang kebetulannya keturunan India. Saya mempunyai ramai penulis, sasterawan dan sarjana pengajian India, tetapi sejauh bergaul dengan mereka sekian lama, tidak pernah timbul sebarang isu mengenai Interlok.

Interlok sudah berusia lebih 40 tahun dan sejak diterbitkan tidak pernah timbul bantahan. Benar, kalau dikatakan Interlok adalah sebuah karya sastera. Juga benar, jika kita mahu melihat perkembangan sejarah Malaysia sejak ratusan tahun yang lalu berdasarkan fakta sejarah dan kebudayaan.

Interlok telah ditulis indah melalui proses kreatif seorang sasterawan negara yang bijaksana. Jangan sekali-kali kita, bangsa Malaysia, mudah terikut-ikut dengan emosi yang kini sedang menyerang kelemahan pemikiran rasional. Ada puak-puak tertentu sekarang merujuk segala sesuatu atas dasar perkauman semata-mata.

Peristiwa 'tunjuk perangai' sekumpulan 100 penduduk kaum India di hadapan Dewan Sentosa (MPK) Kelang pada 8 Januari 2011 telah mencoretkan tanda hitam dalam persuratan bangsa Malaysia. Kerajaan perlu menegakkan 'berani kerana benar' seperti keberanian penulis Interlok itu sendiri. Kerajaan kena bertegas. Apakah perlu ditakutkan sebab takut itu tandanya diri terikut-ikut kepada pemikiran sempit tanpa bersandarkan ilmu dan fakta.

Saya sendiri mengenali Abdullah Hussain sejak lama. Malahan kejujuran intelektual beliau dan beberapa orang sasterawan dan penulis tanah air yang lain jangan dipandang mudah atau diperlekehkan akibat ikutan kepada kelompok orang yang tidak berilmu.

Abdullah Hussain mempunyai keikhlasan yang tinggi melalui hasil-hasil karya beliau, tidak sepadan dengan gelaran sasterawan bodoh. Satu persatu penghinaan sedang menimpa peradaban bangsa kita sekarang ini. Malahan jika dikaji novel Imam, rujukan lengkap telah Abdullah lakukan, menterjemahkan pengalaman, kesimpulan dan pemikiran tentang konflik dan dilema dalam kehidupan masyarakat Melayu atau umat Islam serantau.

Dunia telah tahu bahawa agama dan tradisi budaya India itu amat rigid sekali. Ini adalah fakta. Jika di India sering terjadi konflik dalaman agama dan budaya mereka, maka kesan psikologi dari sistem kasta India itu sentiasa timbul. Sistem kasta dengan pembahagian strata sosial berasaskan pembahagian seawal kelahiran seseorang manusia dengan Brahmin, Ksyatriya, Vasya dan Sudra tidak dapat terelak lagi.

Malahan istilah parya itu wujud disebabkan ada golongan yang tidak diterima oleh mana-mana golongan tadi. Mereka tergolong sebagai untouchable group, tidak dapat dipegang, disentuh atau masuk ke dalam kategori. Di bawah sistem begitu mobiliti sosial tidak terjadi dengan bebas, maknanya seorang parya itu akan tetap kekal parya. Mereka tidak akan dibenarkan mendaki puncak kehidupannya, hatta cemerlang dalam pendidikan sekalipun. Kastanya akan kekal.

Senario di atas itulah yang cuba dibezakan dan mahu dibandingkan antara negara Malaysia, asalnya Tanah Melayu, berbanding dengan tanah air asal orang keturunan India. Abdullah Hussain tidak sekali-kali menghina, apalagi memandang rendah kepada kaum lain. Kerja tidak matang atau tunjuk perangai itu adalah kerja orang terburu-buru dan kerja budak-budak.

Cubalah fahami bahawa sikap orang Melayu yang sentiasa terbuka - ada prinsip penerimaan, bukan sekadar bertolak ansur dan akomodatif - sudah dibuktikan sejarah sejak ribuan tahun. Jadi sungguh melampau perbuatan melabel dan mengesyorkan karya besar seorang sasterawan negara dibuang mudah akibat tidak celik budaya dan buta sejarah. Rakyat Malaysia sedang menyaksikan agenda politik bagi meraih sokongan kaum India dalam banyak perkara.

Kisah Maniam, watak seorang India dari India Selatan itu adalah pengalaman silam yang boleh dikatakan dilalui setiap orang India. Mereka menjadi perantau dan ternyata apabila memilih Malaysia sebagai tempat mencari rezeki dan tanah baru kediaman, perbezaannya jauh sekali. Di Malaysia, sistem masyarakat induknya tidak ada kasta dan kasta tidak berfungsi di kalangan keturunan mereka sendiri.

Di Malaysia sesiapa pun bebas cari makan, asalkan berikrar setia kepada satu bangsa dan satu negara. Mereka bebas ke mana-mana, hatta bercampur gaul dengan sesiapa jua, termasuk mereka keturunan yang sama dan berada di kasta tertinggi sistem keagamaan Hindu itu. Itulah sistem sosial Malaysia yang mesti difahami semua. Malaysia juga tidak mengamalkan politik kasta.

Interlok sama sekali tidak menghina kaum India. Jadi, kerajaan dan Kementerian Pelajaran mesti menerima hakikatnya. Belajarlah untuk berpegang kepada 'takut kerana salah, berani kerana benar', dan jangan 'ketar dagu' untuk mempertahankan sesuatu kebenaran demi ilmu dan peradaban.

Apa yang dikatakan isu sensitif itu pun tidak sensitif sekiranya dibaca dalam konteksnya. Jika Interlok ditarik balik, maka seolah-olah kerajaan menarik keputusan yang sudah ditimbang terima selepas kajian dan usulan asal perakuan pasukan kajian teks sastera yang memperakukannya. Sikap demikian akan hanya menggambarkan kelemahan pendirian.

Kita mahu mendidik anak bangsa agar tahu sejarah, sahsiah diri dan menghayati sastera, maka selama itulah kita tidak akan cuba memahami persoalan rentas budaya. Babak lama pemisahan akan kekal dan terus menerus akan melebarkan jarak kefahaman tanpa memberikan fakta yang tepat. Pemisahan pula akan hanya merenggangkan lagi hubungan kaum. Prinsip penerimaan adalah salah satu prinsip gagasan 1Malaysia selain menjunjung Perlembagaan dan Rukun Negara serta keadilan sosial.

Pada saya kerajaan tidak perlu menubuhkan pasukan pengkaji untuk menilai semula teks Interlok ini atau dibuat perubahan kandungannya. Pandangan badan-badan bukan kerajaan (NGO), badan bahasa dan sastera, ilmuan persuratan dan tokoh-tokoh sarjana sehingga ini sudah cukup untuk Kementerian bekalkan masukan pandangan kepada Jemaah Menteri.

Kerajaan tidak perlu membuang masa, tenaga dan kos disebabkan segelintir pandangan yang bersifat emosional kerana semuanya bukan kritikan yang membina. Rupa-rupanya di Malaysia sekarang, apa sahaja atau segala sesuatu itu sangat nyata mahu dipolitikkan, walhal politik tidak segala-galanya.

Semua orang hendaklah kembali kepada ilmu dan tradisi keilmuan, bukan bertindak menyalakan api perkauman. Apa sahaja kenyataan perlu diperjelaskan dan sangat tidak bijak seandainya Interlok yang mendukungi tema perpaduan dan kesatuan bangsa Malaysia itu dinyahkan disebabkan kita dipengaruhi kejahilan ilmu yang dibawa orang yang tidak bertanggung jawab.

DATUK A AZIZ DERAMAN

Bekas Ketua Pengarah

Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP)

Kota Bharu, Kelantan

Wednesday, January 5, 2011

PERHEBATKAN BAHASA MELAYU - BAHASA MELAYU AKAN TERUS GEMILANG



Oleh : Kamal Shukri Abdullah Sani

MASIH ada pihak khususnya mereka yang terbabit dalam dunia perniagaan percaya dongeng bahawa bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan negara tidak mempunyai nilai ekonomi. Justeru, ia tidak digunakan bagi tujuan komersial seperti dalam iklan, urusan perniagaan atau perdagangan, sama ada pada peringkat dalaman mahupun antarabangsa. Benarkah kenyataan ini?

Sejarah membuktikan bahawa di alam Melayu atau kepulauan Melayu di Nusantara ini, bahasa Melayu digunakan sejak berabad-abad lamanya oleh ramai pedagang yang berurusan di sini, sama ada dari Eropah, China, India, Portugis dan Belanda dalam perdagangan rempah-ratus, pakaian, herba, ubat-ubatan, makanan dan sebagainya.Mengimbau sejarah Melaka sebagai empayar perdagangan suatu ketika dulu bukanlah untuk tujuan nostalgia, tetapi mengambil pengajaran mengapa Melaka maju sebagai pusat perdagangan dan bahasa Melayu berkembang dengan penggunaannya sebagai bahasa perdagangan di samping bahasa perhubungan diplomatik.Bagaimana bahasa mendapat nilai yang tinggi? Tidak lain dan tidak bukan apabila penuturnya sendiri menggunakannya pada waktu dan tempat tertentu. Penuturnyalah yang menentukan sama ada bahasa itu mahu digunakan di pasar, di kaki lima atau digunakan sehingga di gedung ternama, hotel, mesyuarat, persidangan peringkat kebangsaan atau antarabangsa.

Mengambil contoh mudah, suatu ketika dulu, ulam-ulaman seperti ulam raja dan pegaga hanya tumbuh di bawah tangga rumah di kampung. Tidak ramai yang mencari petai, jering, pucuk paku, air kelapa muda, mengkudu, durian belanda, kacip fatimah, tongkat ali, daun serapat atau daun sirih.

Kini semua ulaman itu menjadi hidangan hingga ke hotel terkemuka. Kajian membuktikan khasiat tertentu seperti mengkudu dan sirih menyebabkan ramai yang bersedia membeli jus mengkudu sekalipun harganya mencecah puluhan ringgit di samping minuman herba tempatan yang sudah dikomersial dan menjadi industri menguntungkan.

Tetapi kini keadaan sudah berbeza. Jika kita sendiri yang menetapkan bahawa bahasa Melayu hanya boleh digunakan ketika makan di kafeteria atau di pondok pengawal dan tidak boleh digunakan dalam mesyuarat syarikat, brosur, iklan atau bungkusan produk, maka kitalah yang sebenarnya merendahkan nilai ekonomi bahasa itu.

Bahasa itu lengkap dengan laras dan istilahnya untuk digunakan. Kitalah sebenarnya yang bersalah kerana ‘memandulkan’ keupayaannya dengan menetapkan secara paksa akan had penggunaan bahasa itu sedangkan keupayaan bahasa itu jauh menjangkau lebih daripada itu, malah sehingga ke peringkat antarabangsa sebagai bahasa ilmu.

Kitalah yang perlu menetapkan nilai ekonomi yang tinggi terhadap bahasa kebangsaan dengan menunjukkan keutamaan penggunaan jenama produk, iklan, pembungkusan dan pengumuman.

Dalam satu pertemuan berkaitan pelaksanaan bahasa kebangsaan baru-baru ini, penulis dimaklumkan bahawa sebuah bank perdagangan asing di Malaysia turut menggunakan bahasa Melayu dalam urusannya.

Tentulah ini sesuatu yang amat membanggakan berbanding cerita yang ironi mengenai sebuah bank tempatan yang dikatakan enggan memberi nilai ekonomi terhadap bahasa kebangsaan sendiri.

Mungkin kita tidak perlu risau dan dapat menerima jika cuma beberapa kerat saja yang berjenama asing, tetapi malangnya ketara sekali yang berjenama asing itu terlalu berleluasa sehingga menenggelamkan jati diri kebangsaan.

Selain jenama produk yang sememangnya milik rangkaian antarabangsa, sepatutnya yang lain perlu memaparkan citra dan jati diri kebangsaan negara ini dan kita tidak perlu berkompromi lagi selepas usia kemerdekaan negara mencapai 53 tahun.

Jika dibiarkan, kita percaya status sedia ada akan berterusan buat selama-lamanya. Justeru, usaha secara lembut dan diplomasi perlu digantikan dengan penguatkuasaan undang-undang oleh pihak berkuasa tempatan termasuk Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP). Bagi sektor awam mungkin tidak banyak masalah kerana mereka terikat peraturan, tetapi tetap ada ruang yang perlu ditambah baik.

DBP juga perlu memastikan penguatkuasaan semula peraturan mengembalikan surat urusan rasmi pejabat yang tidak ditulis dalam bahasa Melayu, seperti yang pernah dilakukan ketika Allahyarham Tun Syed Nasir Ismail menerajui DBP suatu ketika dulu sebagai pengajaran agar bahasa kebangsaan tetap diutamakan dan dihormati.

Penulis adalah Timbalan Presiden Persatuan Linguistik Malaysia (PLM)

GURINDAM TAHUN BAHARU



Tak sempat untuk saya mencoretkan bait-bait kata yang panjang di awal tahun ini kerana kesibukkan dengan minggu awal persekolahan apatah lagi dengan kehadiran cahaya mata kecil. Tentunya dalam situasi sebegini, komitmen pada persekolahan dan keluarga terpaksa diutamakan. Walau bagaimanapun. diperturunkan beberapa rangkap gurindam yang dipetik daripada tulisan kawan-kawan sebagai tanda sapaan awal tahun.

Apabila melangkah ke tahun baharu,
Perbaharuilah azam yang mana perlu.

Apabila menyambut tahun baharu,
Kejayaan yang lalu dikenang selalu.

Apabila bekerja pada tahun baharu,
Bina semangat terokalah hala tuju.

Apabila melakar takwim tahun baharu,
Utamakan pelaksanaan mengikut waktu