Saturday, August 7, 2010

BAHASA MELAYU ? BAHASA MALAYSIA ? - Gunakan istilah BAHASA MELAYU

MASIH ADA LAGI RAKAN YANG KELIRU

Buat rakanku yang budiman!
Baru sekejap tadi, ada seorang rakan memanggilku melalui telefon bimbit bertanya khabar dan dalam khabar itu ada pertanyaan yang cukup penting tentang nilai jati diri dan bangsa diselitkan: salah satunya penggunaan bahasa Melayu dan bahasa Malaysia. Ada orang guna bahasa Malaysia dan ada orang guna bahasa Melayu. Tapi, saya yakin guru yang mengajarkan Bahasa Melayu di Malaysia masih menggunakan mata pelajaran Bahasa Melayu dan masih mengajarkan subjek Bahasa Melayu dengan bahasa pengantar bahasa Melayu. Tak tahulah, cikgu subjek lain: harap-harap mereka suka menggunakan bahasa Melayu daripada bahasa Malaysia. Hal ini kerana, orang Cina, India, dan bangsa lain di Malaysia yang sedang makan, sedang minum, sedang berbual, sedang tidur sebilik, atau apa juga bersama-sama orang Melayu, pastinya sedang bertutur menggunakan bahasa Melayu bukannya bahasa Malaysia. Setakat ini, saya belum jumpa lagi bidang fonologi, bidang morfologi, bidang sintaksis, dan bidang semantik dalam bahasa Malaysia (mungkin bahasa Malaysia ini ada campuran fonologi bahasa Melayu + Cina + India + Kadazan-dusun+ lain-lain). Kalau ada bentuk baharu ini, mungkin kita boleh cuba-cuba gunakan. Kalau mantap, kita aplikasikan di peringkat prasekolah dulu, sekolah rendah tahap satu, sekolah rendah tahap dua, peringkat menengah rendah. peringkat menengah atas, peringkat IPT, peringkat menteri, dan sebagainya. Macam masa kita nak perkenalkan PPSMI dulu tu. Kalau berjaya ok, kalau tak berjaya...nak buat macam mana: tapi kawan kita dah banyak kumpul duit BISP. Tapi tak lama lagi dah tak ada PPSMI, kena bayar balik ke BISP tu, bayar balik tak mungkin kok...
Pada saya, bahasa Melayu itu cukup sinonim dengan bangsa Melayu dan bangsa lain yang pernah menerima pendidikan di Malaysia dan belajar subjek Bahasa Melayu: lagipun bahasa Melayu ada sistem tatabahasanya yang semakin hari semakin mantap (bangsa lain tak sibuk pun nak ubah-ubah kita pulak nak ubah). Tak perlulah saya mengaitkan bahasa Melayu dengan Perkara 152 Perlembagaan Peresekutuan dan Akta Bahasa. Biarlah orang lain membicarakannya. Bagi saya, seronok kalau semua penduduk Malaysia tak kira menteri, guru, atau sesiapa sahaja yang diwartakan sebagai warganegara tahu bagaimana fonem [a], [e], [i], [o], [u] diujarkan dengan betul dan tepat: janganlah kita membicarakan soal nama bahasa Malaysia atau bahasa Melayu: manakah yang betul? kerana masih ada antara kita yang gagal mengujarkan aksara ini dengan betul dan tepat. Biarlah nama bahasa Melayuku, menjadi kekal di Tanah Melayu, milik bangsa Melayu yang satu dan menjadi penyatu buat semua bangsa yang pernah menyebut aksara ini dalam bahasa Melayu suatu ketika dulu (mungkin masa di darjah satu, atau di tingkatan satu, atau di tahun satu di universiti). Wahai sahabatku, teruslah menyebut, merangkaikan aksara itu hingga menjadi kata, frasa, ayat yang bernilai untuk dijaja di peringkat global. Terima kasih bahasa Melayu.

No comments:

Post a Comment